407-667-4350

The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do. Sugih is learning to write programs in JavaScript. A bad workman always blames his tools.

407-667-4350

Dorian is happy with his new bicycle. Luck plays an important part in life. Can you give us his name? Lance made me do it. The storm sent the temperature down. After Noemi came in, the conversation died. I have served you all these years and you never even threw me a bone, but the dear children gave me their own piece of ham.

407-667-4350

I would accept be it small, be it big. Hokkaido lies in the north of Japan. Tickets are required and cost $30 each. Dean looked completely shocked. She has as fine a figure as I have ever seen. I guess I can't blame you after last night. I don't want Donald to leave me. Please set me down at the next corner. Olson hit me twice.

407-667-4350

I could not persuade him of my honesty. Vivek has a very bad reputation around town.

407-667-4350

Did he learn Japanese as well? Many animals were drowned in the flood.

407-667-4350

This problem is the clash of the idol's and obsessive fan's egos. Everyone in the room seemed to be talking at once. Are you still angry with them? Rodger doesn't know what to expect. He has children. Pandora folded up his umbrella.

407-667-4350

I believe in the immortality of the soul. I couldn't quite tell exactly what the problem was. I hope Franklin understands. Chet wondered how many times Barbra had been arrested. Many yachts are in the harbor. I'd prefer it if you didn't ask me any questions. Tony and I played together yesterday. What difference would it make?

407-667-4350

In other words, many nodes continuously stream music files as a method of preventing me from copying them. Yumi studies English hard. Babies need a lot of care. He was impatient of any delays. Here, you have translated from the sentence in < the language you have translated from > and you created a link to that one. I think this is the sentence in < the language you want to translate from > that you wanted to translate. To do this, you must first click on the sentence in < the language you want to translate from > before clicking on the translation button. The sentence that you are translating must ALWAYS stand on top of the pile (in the largest typeface) and it is the only one visible at the time you're editing your translation, and that is on purpose to avoid influence on your translation, as in Tatoeba, sentences are linked by twos, not as blocks, since a sentence may have several different translations in the same language! What else should change? They need investors. Manolis said Rolfe would tell me why. Don't worry. She knows what she's doing.

407-667-4350

This stopper does not fit the bottle. Not everyone in town likes them.

407-667-4350

It may be a trap.

407-667-4350

Nelken is a Native American.

407-667-4350

Jarl has been in Boston before. Get ready for more. It takes more than a day to master a trade. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect. Stay in your cars. There is a gentleman to see you.

407-667-4350

Sales have dropped off at every big department store. So pleased to meet you. Do you want to see my snake? Jesse and I are students.